et al
Publication Date
November 2008
259 p
Knowledge Translation (KT) works to knit together research and action. "An intensely social process, KT depends upon relationships....[It has] three core principles: - Knowledge. KT efforts at any level depend upon a robust, accessible and contextualized knowledge base. - Dialogue. The relationships at the heart of KT can only be sustained through regular, two-way dialogue and exchange. - Capacity. Researchers, decision-makers and other research-users require a strengthened skill-base to create and respond to KT opportunities." The introduction is also available in French
Notes:This resource is described as a work in progressĀ